Elysa
Hay unas cuantas
personas rompiéndose la cabeza tratando de descifrar el significado de este
nombre para los compositores de la canción (Bill y Tom Kaulitz, por supuesto),
justamente por lo ya dicho, que ellos afirman siempre componer acerca de sus
propias experiencias de vida.
Si nos pusiéramos a aventurar hipótesis
locas, podríamos decir que Elysa, además de un nombre hebreo que se traduce
como: “La ayuda de Dios” o “las islas benditas” es también un asteroide, el nº
956 según el MPC, perteneciente al cinturón de asteroides que orbita entre
Marte y Júpiter. Nombrado así en honor a Elisa Reinmuth, madre del descubridor
y descubierto el 8 de agosto de 1921 por Karl Reinmuth desde el Observatorio de
Heidelberg-Königstuhl, Alemania.
Pero no creo que los Kaulitz se hayan inspirado
en nada de lo anterior, incluso aunque tengan una obsesión marcada por el
espacio exterior y los extraterrestres. No, para mí Elysa no tiene más
significado que un nombre que no significa nada, o al menos no para ellos; un
nombre que sirve para encubrir al destinatario de esta misiva cantada (quien
sabe que es él mismo porque ayudó a escribir la carta).
¿Me enredo mucho? Lo pongo más claro: el
nombre de mujer no se menciona más en la canción, ni tampoco un “She” que haga
referencia al sujeto femenino, pero sí se menciona algo que me hizo pensar en
una persona en particular: you left to the stars (te fuiste a las estrellas). ¿Quién se va a las estrellas? ¿Alguien que muere? Tal
vez, aunque no creo que una persona muerta le pueda decir a otra si “realmente
siente lo mismo”. ¿Un extraterrestre? Puede ser. Pero ninguna de las dos
hipótesis tienen lógica si le sumamos la siguiente frase: my world fell apart now that you live in the dark (mi mundo se rompió
en pedazos, ahora que vives en la oscuridad). Ni morir ni irse a otro
planeta son sinónimo de vivir en la oscuridad. Pero una estrella apagada sí
puede vivir en la oscuridad. Así que está hablando de una estrella, de su
estrella, de su Tom, el Sol que ilumina su vida como ha dicho tantas veces en
serio y en broma.
Otra cosa, y es que cuando vemos la letra de la canción en el notebook
del Deluxe Box de Dream Machine , que por lo mismo es lo más fiable que tenemos
acerca del proceso de composición de las canciones y lo que estas significan,
encima de “Elysa” tiene escrito con tinta otro título: “When you were leaving”.
Creo que ahí sí está la verdadera esencia de esta canción: el dolor que sintieron
ambos cuando Tom dejó a Bill porque se veía incapaz de perdonarle su traición,
y en ese momento ninguno de los dos podía predecir cuánto iba a durar esa
distancia entre ambos y si algún día iban a poder acortarla de nuevo.
Sabiendo esto, podemos ir de nuevo al principio, y ver cómo las frases
corresponden, esta vez sí, a Bill describiendo su dolor por no poder amar más a
Tom y su esperanza de volver a tener a su estrella junto a él. O sea, otra
canción acerca de la épica tragicomedia de los Kaulitz.
¿Alguna vez piensas en mí en la noche?
¿Alguna vez cruzo por tu mente?
¿Recuerdas el cielo en nuestros pulmones
o hiciste que todos nuestros recuerdos se destruyeran?
Si tú realmente... si tú realmente sientes lo mismo,
déjamelo saber
Realmente lo que se dice es: “Yo pienso en ti en las noches, siempre
estás en mi mente. ¿me recuerdas en cada detalle como yo lo hago contigo? Si
sientes lo mismo, no me lo sigas negando...”
Yo sigo soñando sin dormir en esta agridulce sensación
de placer
Quisiera detenerme en ese bittersweet
afterglow. Porque afterglow significa “buen
sentimiento” si somos correctos, pero coloquialmente como más se usa esta
palabra es para hablar de esa sensación de placer casi indescriptible que queda
tras un orgasmo —también hay un adjetivo en inglés, elysian, que
en su segunda acepción significa “blissful (lleno de perfecta felicidad): full
of or giving great pleasure and delight (que está lleno o da un gran placer y
deleite). No aseguraré que los Kaulitz fueron tan profundos como para nombrar a
la canción por lo que la persona a la que se le habla significa, o sea, quien
trae al otro la perfecta felicidad, pero... quién sabe; han demostrado ser
mucho más profundos de lo que hacían creer a sus seguidores—. Y bueno,
volviendo al tema, ese post-orgasmo del que se habla en la canción es
agridulce, bittersweet. Me pregunto por qué —ah, y, por cierto, que yo
sepa, ni un muerto(a) ni un(a) extraterrestre son capaces de provocar orgasmos,
al menos no convencionales, jeje—. La respuesta está en la misma historia que
conté antes en “Stop, babe”, y es que ellos tenían sexo incluso cuando tenían
problemas de pareja; sexo inevitable pero luego actuaban como que no había
pasado y tenían sus propias vidas —Tom tenía a Ria, ya fuera su novia/mujer
verdaderamente o solo de apariencias; Bill, no creo que a nadie tan estable—.
No debería haberte dicho nunca que eras el único
No debería haberte dicho nunca que eres la razón de
esta canción
Sí, para algunos de nosotros es muy evidente que Tom es la razón de cada
canción que ha escrito Bill, y viceversa (aunque Tom haya escrito menos letras
eso no significa que no lo haga; además de siempre colaborar con ideas y
sentimientos en lo que escribe su gemelo). Y acá Bill se está quejando de haber
mostrado tanto sus sentimientos puesto que así el otro tiene ahora todas las
armas para vengarse.
Las cicatrices estaban sangrando,
los corazones estaban latiendo,
la vida se congelaba mientras te marchabas
Ahí está ese dolor real que Bill sintió cuando Tom decidió “vivir en la
oscuridad” (recordar lo de “en tu sombra puedo brillar”). Estoy convencida que
no fueron más que días los que soportó estar lejos de Bill, pero ese tiempo
debió parecer el peor para ambos, momento de incertidumbres y desarraigos.
Extraño sentirte, te extraño en cada uno de los días
si puedes escucharme, regresa y quédate
¿Lo ven? Fueron solo días hasta que Tom escuchó, regresó y se quedó.
Quiero culpar al cielo por cada vez que pienso en ti,
quiero culpar a cada adiós que me ahogó en mis
tristezas
La culpa. Bill estaba lleno de culpas, y todavía hoy las carga,
especialmente aquel adiós, haber marchado a Los Ángeles sin Tom y luego
enredarse en una aventura sexual de la que nunca podría arrepentirse demasiado.
Y así volvemos otra vez a las frases casi finales:
No hay pelea que no hubiera peleado por ti,
pero no puedo amarte más,
porque tú... te fuiste a las estrellas,
mi mundo se rompió en pedazos,
ahora que vives en la oscuridad.
No hay nada que pueda vencer a Bill en una pelea por mantener a Tom a su
lado; excepto si esa pelea es con el propio Tom. Solo puedo agradecer que ellos
encontraran la forma de sacar ese dolor indecible a través de esta melancólica
canción.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario