Y, por fin, este es el momento en que Tom cede y
dice OK.
The Heart Get No Sleep
You said it's okay, I said I'm happy. Come love me like you love me just
one more time.
My heart's a
jungle, I´m escaping in to the city lights.
I dive into the colors, and it's alright, it's alright.
I dive into the colors, and it's alright, it's alright.
And I can
set the world on fire, just to see you come undone.
I'm falling but it feels like flying into the daylight, into the daylight.
I'm falling but it feels like flying into the daylight, into the daylight.
And I can
set the world on fire, just to see you come undone.
We´re never high enough, come higher into the daylight...
We´re never high enough, come higher into the daylight...
The heart
get no sleep, the heart get no sleep, the heart get no sleep.
I trip in
phantasy, we´re burning diamonds. Feel so united. You hurt like love.
We keep our
secrets. I shoot rockets through the silence.
Touch me like a ritual, come take it all, just take it all.
Touch me like a ritual, come take it all, just take it all.
And I can
set the world on fire, just to see you come undone.
I'm falling but it feels like flying into the daylight...
I'm falling but it feels like flying into the daylight...
The heart
get no sleep, the heart get no sleep, the heart get no sleep.
The heart
get no sleep.
Love me,
come love me.
Love me like we've never been hurt.
Love me like we've never been hurt.
Like we've
never been... hurt
El corazón no duerme
Dijiste: Está bien. Yo dije: Estoy feliz.
Ven y ámame del modo en que me amas solo una vez más.
Ven y ámame del modo en que me amas solo una vez más.
Mi corazón es una selva, me escapo hacia las luces de
la ciudad,
me zambullo en los colores, y está bien, está bien.
me zambullo en los colores, y está bien, está bien.
Y puedo incendiar el mundo solo por ver que te
deshaces.
Estoy cayendo pero se siente como volar hacia la luz
del día.
Y puedo incendiar el mundo solo por ver que te
deshaces.
Nunca estamos suficientemente alto, sube más alto
hacia la luz del día.
El corazón no consigue dormir, el corazón no consigue
dormir, el corazón no consigue dormir
Viajo en fantasías, somos diamantes ardientes,
siéntete tan unido, tú dueles igual que el amor.
Nos guardamos nuestros secretos. Yo lanzo cohetes al silencio.
Tócame como un ritual, ven y tómalo todo, solo tómalo
todo.
Y puedo incendiar el mundo solo por ver que te
deshaces,
estoy cayendo pero se siente como volar hacia la luz
del día.
El corazón no consigue dormir, el corazón no consigue
dormir, el corazón no consigue dormir
Ámame, ven, ámame.
Ámame como si nunca nos hubiésemos lastimado,
como si nunca nos hubiésemos... lastimado.
Quizás tenemos que volver de nuevo a un club para entender el contexto
de la canción. Imaginemos a los Kaulitz ¿bailando?, bueno, al menos moviéndose
al compás de la música, tomándose unos tragos, coqueteando uno con el otro,
excitados. Hasta ese momento, Tom ha logrado contenerse y no volver a caer con
Bill, porque aún le guarda resentimiento por haberle sido infiel, por engañarlo
luego del modo que lo hizo, porque no confía en él y no quiere mostrarse
nuevamente vulnerable ante él como antes había sido. Pero “nada se oye más alto
que el amor”, y el deseo también hace ruido dentro de él, así que dice: Está bien.
Con esa frase de aceptación, incluye el amor y el deseo, diciendo que
los va a dejar tomar el mando de su vida de nuevo. Bill responde: Estoy feliz. Ven y ámame del modo en que me amas
solo una vez más.
Bill siente que dentro de él hay tal confusión que Mi corazón es una selva, así
que se escapan del lugar, hacia donde puedan estar solos y, sin testigos,
entregarse uno al otro y sellar su pacto: me escapo hacia las luces de la ciudad, me
zambullo en los colores, y está bien, está bien. Ese “It’s alright” es
como un eco del “It’s ok” que Tom dijo al inicio, como un recordatorio, una
tabla a la que aferrarse en el coloreado mundo que lo rodea y que no logra
percibir porque su mente está nublada por la perspectiva de tener a Tom otra
vez, porque por lograr eso ha hecho todo y se siente capaz de hacer mucho más: Y
puedo incendiar el mundo solo por ver que te deshaces.
Y bueno, a mi entender, a continuación empieza a describir lo que siente
durante el sexo: Estoy cayendo pero se siente como volar hacia la luz del día. Nunca
estamos suficientemente alto, sube más alto hacia la luz del día. El corazón no
consigue dormir, el corazón no consigue dormir, el corazón no consigue dormir… Esa
frase, repetida una y otra vez, me hace pensar en eso mismo, repeticiones, que
no importa el cansancio no puedes parar, la excitación, el deseo y el amor son
más fuertes que el sueño y el cansancio…
En la siguiente estrofa,
sigue mostrando esos sentimientos que lo invaden durante la entrega sexual,
desde su punto de vista y desde el dual de la conexión que comparten y se acrecienta
en esos momentos de unión tanto física como espiritual, viajo en fantasías, somos
diamantes ardientes, por eso dice: siéntete tan unido, implicando
las dos uniones, la del cuerpo y la del espíritu, y termina por decir: tú dueles igual que el amor, frase
que, literalmente, podría estar describiendo también lo físico, Bill siendo el
pasivo y no al revés (como era su costumbre en esos tiempos), pero también,
debe estar refiriéndose a esa sensación
de estar rendido, sin voluntad, ante algo que sabes te puede lastimar mucho,
como el amor, o la persona amada, pero que necesitas contigo de cualquier modo.
El pacto se hace fuerte
de nuevo: Nos guardamos nuestros secretos. Y Bill también implica su
gusto por dar “pistas” de lo que realmente ocurre entre ellos, quizás solo como
una provocación, una pequeña rebeldía ante el silencio que sabe no puede
romper: Yo lanzo cohetes al silencio. Y luego continúa su entrega, día
a día: Tócame como un ritual, ven y tómalo todo, solo tómalo todo. Y
el sentido de esa frase el mismo Bill lo deja claro al interpretarla en vivo
mientras se toca un poco descaradamente la entrepierna.
Termina pues con ese
ruego a amarse y entregarse sin más miedos, ni recordar el dolor: Ámame,
ven, ámame. Ámame como si nunca nos hubiésemos lastimado, como si nunca nos
hubiésemos... lastimado.