El episodio 17 de la segunda temporada de Kaulitz Hills - Senf aus Hollywood se titula “Das Experiment ist gescheitert (El experimento falló)”, en alusión al "experimento" que hizo Bill de dejar que su amigo Alex Francis Fisher viviera por unos días en su casa mientras buscaba casa propia en LA, y aprovechan para hablar de su conexión de gemelos:
T: Sí. ¿Cómo estás? Escuché que estás totalmente deprimido por todo lo que sucede en tu casa. Pobre... pobre... pobre... pobrecito. Quería preguntarte… ¿cómo van los nervios? ¿Cómo van las cosas con tu visitante?
B: Bueno, yo diría que el experimento ha fallado.
T: ¿Renunciaste a expandir tu carácter?
B: Boah, realmente estoy luchando conmigo mismo y también estoy aprendiendo mucho sobre mí últimamente. Siempre pensé... y eso es un engaño...
T: ¿Pensaste qué? ¿Que eres un tipo decente después de todo?
B: Siempre pensé que debido a que tú y yo vivimos juntos toda nuestra vida, debería ser fácil. Pero no lo es. Porque nosotros...
T: Somos como una sola persona.
B: Somos como una sola persona, exactamente. Y como vemos las cosas igual y sentimos lo mismo, inmediatamente lo reconoces…
T: Sé lo que te molesta incluso antes de entrar a la casa.
B: También cuando estuvimos hablando el otro día, inmediatamente supiste lo que estaba pasando. Y solo dije "La situación allá afuera..." y sabías lo que me ha estado molestando.
T: Principalmente porque a mí también me molesta y ni siquiera vivo aquí.
B: Y acabo de subir y te dije que ya ni siquiera puedo mirar a mi visitante a los ojos. Así de genial va.
T: Así de bien está yendo. Ha pasado una semana.
B: Una semana.
T: Una semana y toda la amistad se arruina.
Varias cosas a ver ahí: aparte de que "son como una sola persona", a Tom le molesta lo mismo que le molesta a Bill de la casa "aunque no viva ahí". ¿De veras? Suena a que sí vive ahí...
Lo otro es que Bill jamás ha vivido con nadie más que con Tom: nada, detalles que se les escapan.
B: Pero reconociste eso sobre mí bastante pronto. Ya me dijiste eso durante todas mis ex relaciones. Dijiste: “Una vez que lo tengas, no lo querrás más. Te conozco." Dijiste eso todo el tiempo. Siempre estuve tan infelizmente enamorado y todo ha sido tan doloroso. Siempre quise casarme y esas cosas...
T: No conseguir eso fue lo único que mantuvo vivas las relaciones.
B: Siempre dijiste que solo lo querría porque no puedo tenerlo, pero si lo tuviera y ellos se mudaran con todas sus cosas y quisieran casarse, me volvería loco después de una semana y huiría a ti.
T: Sí.
"Huiría a ti", sin comentarios.
Siempre habrían escogido profesiones donde pudieran permanecer juntos:
T: ¡Esa fue una muy buena sugerencia! Y también, se preguntó, actualmente está estudiando, qué haríamos, eso también fue increíble, también dijo que si hubiéramos tomado nuestros niveles A (risas)…
B: Si hubiéramos ido a la escuela…
T: Si hubiéramos ido a la escuela, si supiéramos leer y escribir… (risas)
B: sí
T: ehm… lo que estaríamos estudiando hoy…
B: Diseño de moda. Realmente he deseado eso, o realmente lo habría hecho retrospectivamente... A menudo he jugado con la idea…
T: Creo… Creo que nos hubiésemos adaptado el uno al otro porque hubiésemos querido estudiar juntos de todos modos…
B: mmm
T: Así que tendríamos que encontrar algo que... una universidad donde ambos de alguna manera...
B: Sí, o una ciudad al menos…
T: Sí, una ciudad al menos.
Tom no puede dejar pasar ni una oportunidad de "jugar" con el tema del twincest entre ellos, con un potencial papel en una película para ellos (siguen pidiendo hacer papeles juntos):
B: Agregaré The Irrepressible, creo que así se llaman. “Two men in love”. ¿Y sabes por qué agregué este específicamente? Porque es maravilloso, por supuesto..., y lo agregué porque recibí mi primera oferta de actuación hoy (Tom se ríe).
T: ¡¡¡No lo reveles todavía!!!
B: ¡No, puedo darte una idea! Como recepcionista gay en un hotel.
T: Bueno, ahora lo revelaste.
B: Sí, puedo decir qué tipo de papel es. Pero dónde…? Esa es la pregunta. Y si debo hacerlo. (risas)
T: Esa es la pregunta real.
B: Y si lo harás, Tom.
T: Soy tu novio entonces o qué?
B: No…
T: Eso también sería increíble.
B: ¡No, no me gustaría eso!
T: Solo imagínate.
B: Nah!!
T: y luego? Tendríamos que besarnos. (ambos se ríen) ¡¡Nooo!!
B: No, eso es lo que NO haremos.Ja. Siempre Bill tiene que intentar atajar la lengua suelta de Tom, y negar su imaginación exaltada de que puedan besarse en público, aunque sea en una película.
Y veamos la canción, porque si Bill escogió esa es por algo.
Cuando me abres, todo el poder en mí se mueve. ¿Cuánto quieres ver en reaidad todo lo profundo de mí?
Cuando me abres, todo el poder en mí se mueve, me siento real. Te amo, te amo, te amo, te amo...
Cuando te miro a los ojos hay un peligro dentro. Cuando veo el borde, nunca puedo esconderme. Mírame corriendo, corriendo, corriendo, corriendo, corriendo. Corriendo, corriendo, corriendo, corriendo, corriendo. Corriendo, corriendo, corriendo, corriendo, corriendo... a ti, de ti, a ti...
Hay un extraño amor en el interior. Se está volviendo más y más fuerte y más fuerte y más fuerte y más fuerte. Hay un peligro que no puedo ocultar. Es quién soy, es quién soy, es quién soy, es quién soy
Estoy enamorado, estoy enamorado, estoy enamorado, estoy enamorado...
Voy a levantarte, te ayudaré a creer, chico. Voy a levantarte, te ayudaré a creer, chico.
Hay un extraño amor en el interior. Se está volviendo más y más fuerte y más fuerte y más fuerte y más fuerte. Hay un peligro que no puedo ocultar. Oh, es quien soy, es quien soy, es quien soy, es quien soy. Estoy enamorado, estoy enamorado...
Quiero terminar con lo que me parece mejor de todo el episodio: Georg es el invitado a hacerles una pregunta para Dulce/Medium/ Extrapicante, y como buen fan del TOLL los puso en un aprieto: ordenar por importancia a su mamá, su parteja o su hermano. Tom prefirió no responder, teniendo en cuenta que debería poner a Bill primero antes que a "su esposa"... y eso no sería muy conveniente para el circo:
Georg: Hola a Hollywood, como ustedes dos son los expertos en meterme en líos infernales, pensé que podría devolverlo un poco hoy. Así que les pediría que clasifiquen a las personas en su vida en orden de importancia. Significado: Quién es el menos importante para ti, quién es un poco más importante y quién es la persona más importante en tu vida. La selección es: Tu mamá, tu hermano o tu pareja. ¡A divertirse!
Ambos: ohhh……
T: Pequeño Georg, tú…. ¡YO NO LO HARÉ! (se refiere al “juego de gemelos”) (ambos se ríen)
B: Bueno, quiero decir que no tengo pareja.
T: Sí, pero si tuvieras una. Eso no importa. (risas)
B: Bueno... Uf. Quiero decir que es como preguntarle a mamá sobre su hijo favorito. Creo que ella tiene uno.
T: Sí, ella tiene uno, yo también lo creo.
B: Creo que ella tiene uno.
T: Creo que soy su hijo favorito. ¿No lo crees tú también?
B: ¡No! (Risas) No…
T: Muy adentro….
B: Entonces, creo que si ella tuviera que decidir entre nosotros dos, y el otro tiene que lanzarlo de un rascacielos…
T: Sí. Está bien, tal vez ella no tiene que hacer eso por sí misma... Pero bueno, digamos que ambos tenemos pena de muerte. Uno recibirá la inyección…
B: ...y ella puede rescatar a uno.
T: Sí. Creo que ella me rescataría.
B: No, no lo creo.
T: Sí.
B: No. No lo creo en absoluto. (ambos se ríen) Bueno, está bien. Yo diría… clasificación en orden de importancia…. Así que, ojo, claro, eres la persona más importante de mi vida. Solo porque nuestras vidas están arraigadas de una manera completamente diferente hoy y, por supuesto, todavía estamos muy cerca el uno del otro de una manera completamente diferente. Entonces, por supuesto, nuestra relación es bastante diferente. Claro que la relación con nuestra madre es muy estrecha, es un amor muy profundo…
T: Sí.
B: Y es por eso que es tan difícil para mí compararlo ahora, pero por supuesto, la persona más importante, y creo que honestamente está contenta de que diga eso…
T: Por supuesto.
B: …eres tú.
T: Sí. Ella siempre quiso que fuéramos los más cercanos, eso siempre fue lo que ella quiso, ¿no?
B: Y quiero decir que no puedes… quiero decir, salimos de un solo vientre, eso es como…
T: Eso era lo que ella me decía todo el tiempo. Todavía dice eso, “Cuida al regordete”
B: (risas)
T: ¡Sí!
B: Entonces, siempre elegiría nuestra relación... quiero decir, nuestra relación es tan especial, es por eso que yo... realmente no puedo hacer eso por el nivel de importancia... quiero decir, obviamente mi mamá es muy importante para mí, pero creo que nuestra relación es tan especial que solo tiene que llegar a la cima, también porque muchas personas nunca experimentarán eso, ¿verdad? Cualquiera que no sea un gemelo ni siquiera sabe cómo es. Es por eso que estás en primer lugar, por supuesto. Pero esa fue una muy buena pregunta, George, pequeña arpía.
T: Yo también lo creo. Pero espera, no respondiste más, ¿verdad?
B: ¡Lo hice! Pareja…
T: Sí, qué? La pareja es Dulce, no es importante en absoluto, ¿verdad? Se nota, Bill no puede soportarlo por más de una semana...
B: No, la pareja para mí es como... El amor siempre se va muy rápido. (Ambos se ríen)
T: ¡Lo dijiste maravillosamente! El amor se desvanece rápidamente. Después de una noche… (Ambos se ríen)
B: Dios mío, espero que no… Pero quiero decir, mientras no haya nadie aquí, diría que mi pareja… Siempre se puede superar una ruptura, yo ya tuve que hacerlo también. O sobre un amor. Muchas veces he experimentado eso, tuve que superarlo, todos tuvimos que superarlo en algún momento. Y eso es... Desafortunadamente, el amor es a menudo fugaz. También creo que hay un amor que existe para siempre, creo que eso es muy difícil y es como ganar la lotería. La hay, por supuesto, y también soy un romántico empedernido, y también creo en ello, y también lo deseo para mí. Pero yo mismo no lo he experimentado todavía.
T: Ya te ganaste la lotería conmigo como hermano gemelo.
B: Sí.
El orden sería Tom, Charlotte (la mamá Kaulitz) y luego una potencial pareja. Y con lo que dice Tom, sin que haga el juego, sabemos que elegiría igual.
Con eso que recalca Tom de que El amor se desvanece rápidamente. Después de una noche… ya sabemos a qué se refiere, una alusión a la noche que Bill pasó con una mujer y que les trajo tanto dolor; pero también niega, por transitividad, que Bill haya tenido una pareja por más de dos años (que muchos fans juran era Alex William Claster).
Bill siempre elegiría a Tom, y Tom, aunque no lo diga, sabemos que elegiría a Bill. Pero hay algo más escondido ahí, en lo que hablan:
Bill: También creo que hay un amor que existe para siempre, creo que eso es muy difícil y es como ganar la lotería. (...)
Tom: Ya te ganaste la lotería conmigo como hermano gemelo.
Bill: Sí.
O sea, Bill dice que es ganar la lotería hallar el amor que existe para siempre, y Tom que ya ganó la lotería al tenerlo a él... como gemelo. Ganar la lotería = un amor que existe para siempre y ganar la lotería = Tom como hermano gemelo.
Matemáticamente está claro: un amor que existe para siempre = Tom.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario